"Här finns ingen
politisk linje. Här finns ingen grundläggande hållning. Det är
snarare gubbgnäll och inskränkt oförståelse."
Crister Enander Folket i Bild/Kulturfront
"nästa gång hoppas jag att Brunner ... jobbar med sin kvinnosyn, så
att även kvinnorna får flyga ballong, till exempel. "
Louise Epstein i SR Kulturnytt 7/8 2009.
"Här krävs sannerligen ingen queerteoretisk analys för att
uppfatta det tomma ekot av en författarröst som fastnat i sin egen
retorik. "
Dan Jönsson i DN 7/8 2009
Jag har förgäves försökt att förstå den praktiskt taget genomgående
negativa kritiken av Ernst Brunners roman Hornsgatan. Kanske de flesta
tycker att romanen är misslyckad men det som förbluffar
mig är det hysteriska tonläget, det rännstensaktiga språkbruket,
intoleransen och
det rödglödgade raseriet hos recensenterna. (Det finns många
värre exempel än ovanstående.) Här är det inte fråga om att värdera
ett
verks litterära förtjänster och svagheter utan ett obehärskat hat
mot författaren och hans skrift. Nu är det kanske att upphöja Brunner
alltför mycket men jag frågar mig om en sådan kampanj har
förekommit sedan Strindbergs dagar. Eller ordsnokarnas
härjningar kring Mobergs utvandrarromaner. Kanske det senare är den
mest relevanta parallellen.
Recensenterna - i allmänhet, det finns ett par undantag - har en
oförsonlig attityd som man inte sett sedan bokstavskommunismens och
kfml(r)s dagar som vi nyligen på ett förtjänstfullt sätt blivit
påminda om genom Peter Birros teveserie "Upp till kamp."
Liksom musiken får inte litteraturen bli ett självändamål, den måste följa den
gällande politiska linjen och stå i dess tjänst. (Ett par av
recensenterna kunde också vara direkt klippta ut Lessings
En fläkt av stormen.)
Det är
tydligen inte
tillåtet att som Brunner gör satirisera över
ytliga men pretentiösa och obildade kulturjournalister, över extremistiska
manshatare typ Rosenberg eller Lundgren eller - värst av allt - över
Prideparaden. Att göra det innebär tydligen att man föraktar och
hånar alla
journalister, alla som kämpar för kvinnors lika rättigheter eller
alla sexuellt avvikande. På samma gång. (Brunner satiriserar över
Midnattsloppet också men det är tydligen OK och ännu har ingen
motionslöpande recensent gått till anfall.) Prideparaden skildras
f.ö. inifrån och mest som ett livligt och brokigt karnevalståg. De
som råkar mest illa ut i sammanhanget är Stadsministern (ja, karln
skriver faktiskt så, två gånger. Åtminstone står det så i den
tryckta boken) och framför allt Oppositionsledaren. Och dessa
potentater är väl ändå lovligt villebråd?
Jag vet inte vilka slutsatser jag skall dra av detta. Det blir lätt
att själv rusa in i samma fälla och avfärda kritikerkåren i grova
och förnedrande ordalag. "
Svavelstinkande bubblor från en dyig göl"
(FIB/Kultutfront) kanske. Nej det vore att göra det alltför lätt för
sig och skulle inte föra diskussionen vidare mot någon typ av förståelse.
Men eftersom jag inte har kompetens att göra någon mera nyanserad analys
avstår jag från att försöka förklara sammanhangen.
Någon gång blir det dock komiskt - se ballongen ovan. Samma
recensent skriver också om en av romanens protagonister: "
en
flumfeminist som dödar duvor av manligt kön tillsammans med
likasinnade, struntar i sitt yttre och skriver om utställningar som
hon inte sett. Jag tror inte på det här." Nej, det gör inte jag
heller, det är säkert bara påhittat av Brunner.
Som
Mats Gellerfelt skriver: det här är Svarta fanor och Det nya
riket och naturligtvis kommer författaren att "
få på moppo."
Men tyvärr är Katarina Skare ingen Hanna Paj och Jan Tjohou ingen
Lille Zachris. Och Brunner ingen Strindberg även om han gör tappra
försök.
.JPG)
Och
själva romanen? Den är en samtida Stockholmsskildring av sällan
skådat slag. Men begränsad till kvarteren på Mariaberget,
söderut till S:t Paulsgatan och västerut -vilket flera recensenter
och bloggare anmärkt - till Bysis. Någon avstickare in i eller
snarare under Gamla Stan förekommer. För den som någorlunda
väl känner till de kvarteren är det oemotståndligt: visst tar
sig Brunner geografiska och andra friheter men hur spännande är
det inte. Inte ligger Hårde Harrys tatueringssalong på Hornsgatan som
han skriver utan på....ja det är bäst att jag inte skriver ut det
men jag vet nog. Men "Saga Motion" ligger där det ligger och likaså
"The Bishop's Arms." Och alla dessa barer, tobakshandlare
och andra med lätt förändrade namn: jag har ju varit där också eller
vet åtminstone vilka som avses.
Men hur mycket kan man lita på Brunner? Jag blev djupt imponerad av
Bellmansboken och dess till synes historiskt belagda detaljrikedom.
Så bodde Jenny Lind verkligen på S:t Paulsgatan 11, strax om hörnet
från mig? Och satt Stagnelius och skrev i det andra hörnet på Götgatan/Hornsgatan? Och spelar koltrastarna verkligen upp
varje dag till
kvällskonsert på Kattgränd där det också växer järnek? Jag vill
gärna tro det.
Men säker kan man inte vara. På ett ställe skriver Brunner
"Strömparterren" när han uppenbarligen menar numera nedlagda Café
Strömmen som också förekommer i Karin Stensdotters
Den gordiska
soffan. "
Quandoque bonus dormitat Homerus" som jag alltid
brukar säga.
Bäst är de historiska avsnitten om Hornsgatans tillkomst och om
Gustav III triumffärd. På ett märkligt sätt har Brunner
lyckats väva in detta i den nutida handlingen. Sedan tar han upp
flera spännande historiska incidenter (som alla förbigåtts av
kritikerna) t.ex. om Hedvig Taube om vilken
Wikipedia ger den litet
förbryllande upplysningen att hon var "
Sveriges enda egentliga
mätress." Nämnda w. meddelar också att hon är begravd i Strängnäs
medan Brunner hittar hennes skelett i en privat krypta på Kåkbrinken.
En viktig del i en av huvudpersonernas historia tillkommer också
kapten Rolla. Jag är,
efter egna misslyckade försök, djupt imponerad av all den information Brunner
skrapat fram om denna fascinerande och skrämmande historia och av den roll han låter
den spela i handlingen. Med en viss besvikelse noterar jag dock att
Brunner inte fångar den sublima skräcksekunden när ballongen lyfter från
Mosebacke och Rolla måste ha märkt att någon av medhjälparna trampat på
linan som skulle utlösa fallskärmen och därmed gjort den obrukbar.
Historien om kapten Rolla behöver fortfarande skrivas.
Nu har vi nämnt Brunner i samband med Strindberg och Moberg. Är då "Hornsgatan" i samma klass? Nej, i mitt
subjektiva tycke på intet sätt. Hela romanen är alltför gargantuesk
och grotesk vilket framför allt märks i avslutningen som påminner
litet om fakiren Falstaffs "Sättet att avsluta romaner", detta inte
sagt i berömmande syfte. ("
Vad människorna dock äro opraktiska!
Men jag! ") På något sätt måste man ju få slut på det
hela och en apokalyps är ju alltid en praktisk lösning. Dessutom är
jag allergisk mot berättelser där personerna heter sådant som Gus
Gustavo, Ingrid Drufva, Katja Hammer eller Hårde Harry. Sen är jag
handikappad av det faktum att jag inte är bekant med det
stockholmska kulturlivet och därför endast kan identifiera
Aase Gahm
och Jan Tjohou bland deltagarna i DN:s kulturbuffet på Mariahissen.
Vore fint med en facit. Vem är t.ex. professor Lönnfet?
Jag skulle aldrig ha köpt eller läst denna bok om det inte varit för
den motbjudande recensionen i DN. Nu är jag glad att jag
gjort det. Brunner behöver säkert inte mitt patetiska försvar. Men
jag ser recensenternas attityd och som ett djupt oroande
samtidsfenomen. Därför har nog denna beskrivning kanske fått en
alltför positiv framtoning. Jag har på annat ställe skrivit om
den oroande inskränkning av
yttrandefriheten som svenska intellektuella gjort sig till
talesmän för. Nu är det tydligen åsiktsfriheten som skall
inskränkas. Vad är nästa steg? Skall man överhuvudtaget få ge ut
böcker som inte följer den politiska riktlinjen? Och vem bestämmer
vad som gäller?
arkivlänk